На севере диком стоит одиноко
На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна
И дремлет качаясь, и снегом сыпучим
Одета как ризой она.
И снится ей всё, что в пустыне далекой —
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утесе горючем
Прекрасная пальма растет.
Автор эти строк - русский поэт Михаил Лермонтов, это его авторский перевод стихотворения немецкого поэта Генриха Гейне. А автор картины, написанной в 1891 году - русский живописец Иван Шишкин. Картина была написана по заказу издателя, как иллюстрация к собранию сочинений поэта. Шишкин сам выбрал стихотворение и воссоздал на холсте поэтический образ. Пронзительная тема одиночества, которая веет сквозь строки, очень точно передана художником.
Перечитайте стих, глядя на картину, включите свое воображение - и вот перед вами на краю обрыва стоит не дерево, а фигура человека, взгляд его направлен куда-то вдаль... Фигура стоит немного ссутулившись, словно под грузом непростых дум, тяжестью размышлений. Что еще? Яркий лунный свет, который падает, оставляя глубокие тени, похож на огни рампы. И тогда перед нами - актер, который подошел к краю сцены, а темнота обрыва - это зрительный зал... Видите, как много образов можно представить, разглядывая изображение и улавливая настроение, которое постарался вложить в свое произведение художник?
Комментарии
Комментариев пока нет